Spoken
Professionele ondertiteling en transcriptie
Wilt u ervoor zorgen dat uw videomateriaal een groot publiek bereikt of voldoet aan de eisen van toegankelijkheid? Wilt u uw interviewmateriaal in een handzaam tekstformaat ontvangen?
Spoken biedt nauwkeurige en gevestigde ondertitelings- en ondertitelingsdiensten voor uw videomateriaal, terwijl onze transcriptiediensten beschikbaar zijn voor alle audiobestanden. Daarnaast omvat ons dienstenportfolio ook proeflees- en vertaalcompetenties voor uw projecten.
Duizenden tevreden klanten
Ondertiteling
Wij bieden ondertiteling van allerlei video’s in dezelfde taal of vertaald in een andere taal.
Toegankelijkheidsrichtlijn
Wij verzorgen ook ondertitels die overeenkomen met de Toegankelijkheidsrichtlijn.
Transcriptie
Wij verzorgen transcripties voor allerlei spelers met behulp van verschillende soorten transcriptie.
Voordelen
Waarom kiezen voor ons?
Informatiebeveiliging
Gegevensbeveiliging en naleving van de AVG zijn de hoekstenen van onze activiteiten en garanderen de grootst mogelijke vertrouwelijkheid van onze projecten.
Wanneer u met ons werkt, kunt u gerust zijn over de vertrouwelijkheid van uw gegevens.
Duidelijke prijsstelling
Onze tarievenlijst laat duidelijk zien hoeveel het kost om van onze dienst gebruik te maken. Door een offerte aan te vragen krijgt u ook een exacte prijs voor uw project.
Wij doen niet aan verborgen kosten.
Professionaliteit
Onze medewerkers zijn taalkundigen en communicatiedeskundigen en moedertaalsprekers van onze taalportefeuille. Hoewel wij in ons werkproces ook AI gebruiken, worden al onze projecten altijd door echte mensen uitgevoerd.
100% tevredenheidsgarantie
Tevreden klanten en de hoge kwaliteit van ons werk zijn voor ons van vitaal belang. Daarom geven wij op ons werk een volledige tevredenheidsgarantie.
U kunt er dus zeker van zijn dat het eindresultaat van het werk dat u bestelt precies zal zijn wat u in gedachten had.
Persoonlijke service
Stuurt u ons een offerteaanvraag, dan antwoorden wij u persoonlijk binnen 24 uur.
Heeft u vragen? Wij nemen zo spoedig mogelijk, en waarschijnlijk nog dezelfde dag, contact met u op.
Grote speler
Onze klanten omvatten videoproductiebedrijven, steden, gemeenten, universitaire onderzoekers en advocatenkantoren.
Wij bedienen klanten in Nederland, Finland, Zweden, Noorwegen, Denemarken en Duitsland.
Klanten
Wie dienen wij?
Filmproductiebedrijven
Standaard ondertitels en toegankelijke ondertitels voor video’s.
Onderzoekers en onderwijsinstellingen
Transcriptie van onderzoeksmateriaal, ondertiteling van lezingen.
Bedrijven
Ondertiteling, transcriptie van webcastopnames.
Publieke administratie
Toegankelijke ondertitels en transcriptie.
Advocatenkantoren
Transcriptie van juridische procedures.
Anderen
Neem contact met ons op, zodat we samen naar uw servicebehoefte kunnen kijken!
Proces
Ons service model
1
U kunt hier eenvoudig een offerteaanvraag indienen.
2
U krijgt uw offerte via e-mail binnen de 24 uur na aanvraag.
3
Zodra u de offerte heeft aanvaard, kunt u het materiaal eenvoudig en veilig via onze website naar ons opsturen voor verwerking.
4
Wij sturen een link naar het voltooide werk naar uw e-mail en uw klantenaccount.
Omlooptijden
Basislevering
Het voltooiingsschema is afhankelijk van onze projectstatus. De levertijd bevestigen wij altijd in de offerte.
Spoedlevering
Bij spoedlevering ontvangt u het voltooide werk de volgende werkdag nadat het materiaal is verzonden.
Meer lezen
Spoedlevering: Normale prijs +100 %. Lees meer op onze FAQ-pagina onder Materiaal – Spoedlevering.
Bent u al onze klant? Stuur de bestanden rechtstreeks naar ons via het aanleverformulier zonder offerteaanvraag!
Referenties
Onze tevreden klanten
Blog
Onze nieuwste artikelen
Tips voor een video interview
Sommige populaire videoplatforms voor het afnemen van interviews zijn bijvoorbeeld Microsoft Teams, Zoom, Skype en Google Meet. Ze zijn gemakkelijk te gebruiken en hebben ongeveer dezelfde bedieningslogica en manier om het scherm te verdelen.De voordelen...
Door ondertitels te maken leer je beter spreken
De professionele spreker stopt bij de punt, hij haast zich niet met de volgende zin, maar geeft de zaak de tijd om in het bewustzijn van de luisteraars te bezinken. De spraak mist vulwoorden en aarzelingen. De voordracht is ontspannen en gemakkelijk om...
Problemen bij het opschrijven van een interview
Veel handleidingen over interviewen concentreren zich op het interview en de analyse ervan, maar slechts weinigen besteden aandacht aan het opschrijven van het interview die daartussen plaatsvindt. Het opschrijven van een interview betekent meestal dat je...