Spoken

Blog

Hier vind je de laatste blogposts die Spoken heeft gepubliceerd.

Subtiele vertaling vereist interpretatie

Subtiele vertaling vereist interpretatie

Aangezien het doel van ondertiteling is om de audiovisuele gebeurtenissen aan de kijker over te brengen in tekstvorm, heeft de ondertitelaar de verantwoordelijkheid om zo nauwkeurig en duidelijk mogelijke ondertitels te creëren die de inhoud van het...

Lees meer
Ondertiteling als hulpmiddel voor humor

Ondertiteling als hulpmiddel voor humor

Ondertitels zijn echt nuttig bij het overbrengen van informatie en vergroten het aantal series en films dat mensen kunnen bekijken. Daarnaast kunnen we leren over talen, en het verbreedt de doelgroep van films en series. Met behulp van ondertitels is er...

Lees meer
Juridische transcriptie

Juridische transcriptie

Transcriptie is in het algemeen het schrijven van opnames of video's in tekst. Juridische transcriptie betekent daarentegen hetzelfde proces, maar is alleen van toepassing op opnames van juridische procedures. Ze vereisen speciale precisie. In dit artikel...

Lees meer
Ondertiteling versus nasynchronisatie

Ondertiteling versus nasynchronisatie

Ondertitels zijn de dialogen van een film of televisieprogramma in tekstvorm. Na-opname of nasynchronisatie betekent daarentegen dat u achteraf een soundtrack opneemt. Dit wordt vaak gebruikt voor vertaaldoeleinden. In deze tekst bespreek ik de verschillen...

Lees meer
Tips voor een video interview

Tips voor een video interview

Sommige populaire videoplatforms voor het afnemen van interviews zijn bijvoorbeeld Microsoft Teams, Zoom, Skype en Google Meet. Ze zijn gemakkelijk te gebruiken en hebben ongeveer dezelfde bedieningslogica en manier om het scherm te verdelen.De voordelen...

Lees meer
Ondertitels maken is communicatie

Ondertitels maken is communicatie

Wanneer ondertiteling in een andere taal nodig is voor een video, kunnen we spreken over audiovisuele vertaling of ondertiteling. De term audiovisueel benadrukt wat video is: geluid en beeld. De term ondertiteling is krapper en richt zich op het omzetten...

Lees meer
Offerte aanvragen